IVCA logo
Zpět

IVCA Rally 2013 – svátek pro milovníky cyklistické historie

IVCA Rally 2013 – svátek pro milovníky cyklistické historie

V květnu letošního roku, přesně ve dnech 22. až 26. května, se uskuteční ve Veselí nad Moravou mimořádná akce na mezinárodní úrovni – mistrovství světa v jízdě na historických velocipedech. Historická kola mají ve Veselí nad Moravou již letitou tradici. Nejznámější cyklista na vysokém kole z našeho města, ale troufám si říci i z celé naší republiky, je určitě pan Josef Zimovčák, který posunul jízdu na vysokém kole také do roviny dobročinné. Vedle pana Zimovčáka, jenž se stal předsedou přípravného výboru celé akce, je do organizování akce vtažen také starosta Miloš Kozumplík. Velký podíl na technickém zabezpečení mají také členové Veselského klubu nezávislých cyklistů 98 v čele s prezidentem Jaroslavem Miklendou.

Co vlastně znamená samotná zkratka IVCA?

International Veteran Cycle Asociation, v překladu Mezinárodní asociace historických kol, je celosvětová organizace, která sdružuje příznivce a nadšence historie a cyklistiky zároveň. Každoročně hostí jedno z měst členských států nejvyšší orgán asociace AGM (v podstatě výroční schůze) v rámci setkání podobnému tomu, na jaké se chystá také naše město. Předsedou IVCA je pan Alain Cuvier z Francie, zástupcem České republiky je pan Jan Králík z Prahy.

Co jste pro účastníky IVCA Rally 2013 připravili? Na co se mohou těšit?

Jaroslav Miklenda: IVCA Rally má stanovena určitá pravidla, kterými se musí řídit každý pořadatel, tedy i my jsme museli do programu zakomponovat povinné prvky.

Ve čtvrtek 23. května se bude jezdit vytrvalostní jízda a závod na 100 mil. Na okruhu Veselí nad Moravou – Kozojídky – Hroznová Lhota – Kněždub – Tasov a zpět do Veselí nad Moravou budou účastníci celodenně jezdit na historických kolech. Ne všichni ovšem si budou chtít dokazovat takový sportovní výkon. Není nikde psáno, že musí ujet 100 mil. A tak těm, kteří se spokojí s jízdou na 75, 50 či jenom 25 mil budou ve spolupráci s obcemi na trase tohoto závodu nabídnuty místní kulinářské speciality, zajímavosti a možnost příjemně strávit den. Ať už to budou kozojídské báleše pečené pod širým nebem na plotně anebo rodný dům bratří Uprků v Kněždubě. Mnozí určitě uvítají také prohlídku historické hasičské stříkačky či sbírky veteránů nebo dokonce litografické dílny pana Pavlici v Hroznové Lhotě. Na trase bude také možné potkat pana Ivana Křivánka ze Slavkova u Brna, který je držitelem několika světových rekordů v jízdě na historické drezíně.

V pátek 24. května bude v centru Veselí nad Moravou probíhat bleší trh historických kol, náhradních dílů, časopisů a knih věnovaných cyklistice. Během dopoledne se mohou zapojit také Veselané a zejména děti do soutěže v jízdě zručnosti. K vidění budou také cyklokuriozity Martina Zehnala nebo auto-moto veteráni Slováckého veteran car klubu Uherské Hradiště. Svoji krasojízdu nám předvede úspěšná reprezentantka Martina Štěpánková i rej Českého klubu velocipedistů Praha. Odpoledne se v lokalitě u mateřské školy na ulici Kollárova pojede další závod, tentokrát rychlostní na vzdálenost jedné anglické míle. Z tohoto závodu vzejde vítěz, který bude jako jediný dekorován duhovým trikotem vítěze, a to muži i ženy v kategorii vysoká kola – originály.

V sobotu 25. května se všichni účastníci oblečou do gala a v historických kostýmech se pojede jízda elegance. Z Bartolomějského náměstí se pojede směrem na Uherský Ostroh, Ostrožskou Novou Ves, Kunovice až do Uherského Hradiště. V každém městě bude také připraven doprovodný program jak pro účastníky jízdy, tak také pro veřejnost. Celý program završí sobotní galavečer pro účastníky a pozvané hosty v kulturním domě s vyhlášením vítězů a slavnostním předáním pořadatelství dalšímu městu. V roce 2014 se IVCA Rally pojede v maďarském Tiszakécske.

Kolik cyklistů se zpravidla účastní těchto akcí?

Jaroslav Miklenda: Očekáváme účast asi 200 – 250 příznivců cyklistické historie z celého světa. K dnešnímu datu překročil počet přihlášek 100 účastníků z 11 zemí – konkrétně Německo, Kanada, Velká Británie, Belgie, Francie, Švédsko, Maďarsko, Švýcarsko, Nizozemí, Polsko a pochopitelně Česká republika.

Kde bude vlastní centrum dění?

Jaroslav Miklenda: Protože se jedná skutečně o velké množství osob, bylo třeba zvážit veškeré možnosti. Ve světě bývá zvykem, že většina účastníků přebývá po dobu konání rally v kempech. Protože Veselí bohužel žádný podobný kemp nemá k dispozici, bylo třeba zaimprovizovat. Na louce za veselskou poliklinikou vyroste po dobu pořádání IVCARally 2013 provizorní kemp ovšem pouze pro účastníky akce. Velké zázemí nám poskytne Obchodní akademie. Účastníci určitě využijí i ostatní ubytovací kapacity v našem městě.

A na co se mohou těšit Veselané, případně návštěvníci, kteří nebudou přímo účastníky rally?

Jaroslav Miklenda: Určitě to bude výjimečná podívaná. Každé kolo, které je takto letité (rok výroby do 1945) a ještě je i provozuschopné, je unikát. Kromě samotných jízd a závodů budou také velmi atraktivní pro diváky doprovodné programy. Za zmínku stojí zejména výstava historických tříkolek, která bude zahájena již 8. května v prostorách Panského dvora.

Mohou se Veselané také nějak zapojit do programu či závodu?

Josef Zimovčák: Je to společenská akce mezinárodního významu, kterou my děláme pro celý svět. A naši spoluobčané mají mimořádnou příležitost vidět všechno na vlastní oči – jaká byla doba, jaká byla historie, nasát atmosféru tak velkolepé akce. Samozřejmě se mohou zúčastnit jako diváci, jako pozorovatelé. Pokud by se někdo rád zúčastnil přímo závodů, je třeba uhradit startovné, čímž jednak podpoříte tento projekt a zároveň získáte veškerý servis, který my zajišťujeme účastníkům. Kolo musí mít rok výroby do roku 1945. Můžete se přihlásit již nyní až do středy 22. května, kdy všechno vypukne.

Ve kterých městech byla IVCA Rally pořádána v minulosti?

Jaroslav Miklenda: V loňském roce se IVCA Rally jela v belgickém Gentu a zde jsme také přebrali pořadatelské žezlo. Česká republika tuto slávu zažila již dvakrát – v roce 1993 v Praze a v roce 2001 v Brně. Třetím městem z České republiky se „zcela logicky“ stalo Veselí nad Moravou, bydliště několikanásobného mistra světa v jízdně na vysokém kole Josefa Zimovčáka. Vzpomeňme i další města, kam IVCA Rally zavítala v posledních 10 letech od brněnské rally – např. Belgie – Roeselare, Rakousko – Rust, Německo – Bad Brückenau, Kanada – Waterloo, Nizozemí – Oirschot, Velká Británie – Beaulieu, Švýcarsko – Neuchâtel, Dánsko – Hjertebjerg, Francie – Le Ferté Ambault, Belgie – Gent. Kam po nás a Maďarsku? O tom se bude definitivně rozhodovat asi právě ve Veselí nad Moravou.

Popište nám atmosféru při podobných setkáních.

Josef Zimovčák: Po dlouhé době jsem se IVCA Rally zúčastnil loni v Gentu, ale před deseti lety jsem jezdil na tyto akce pravidelně. Byly to vždy mimořádné chvíle, kdy jsem potkával spoustu zajímavých lidí, které spojuje jedno – historická kola. Musím podotknout, že to byli velmi vzdělaní lidé a ve své výjimečnosti si našli prostor ještě pro lásku ke kolům, což nás spojovalo. Je jedno jestli jsem kosmonaut, astrolog, lékař nebo kuchař – mám historické kolo, a to je to pojítko. Všichni s obrovskou úctou a obdivem k těm kolům přistupovali. Už naši předkové měli obrovskou snahu poznávat svoji zemi, což jim umožňovalo kolo ve všech směrech.

Není mezi závodníky cítit rivalita?

Josef Zimovčák: Ale to je dobře, že je cítit rivalita. Až dochází k samotnému závodu, je tam hecování, je tam křiku, povzbuzování a třeba i smutek. Nicméně musím podotknout, že všechny tyto projevy emocí, které spočívají ve výhře či prohře i v boji, jsou ulehčeny tím, že život jde dál. Takže tady nejde o to být za každou cenu vítězem, ale jde hlavně o radost z pohybu. Samotný závod je spíš taková maličkost na zpestření celé akce.

Pochopila jsem správně, že není důležité vyhrát a posbírat medaile, ale jde o požitek z jízdy a ze setkání dlouholetých přátel?

Josef Zimovčák: Přesně! Proto IVCA Rally hostuje v různých zemích světa, protože poznáváme kultury jednotlivých národů. Každá země je něčím specifická, zvláštní, výjimečná. Buď vás nadchne, překvapí, anebo i zklame. Je to dáno možnostmi pořadatelů, ale i náladou, jaká panuje.

Vy sám jste již několikrát vyhrál právě tu nejcennější disciplínu, která se jede na historických originálech na vzdálenost jedné míle. Popište, co prožívá závodník na vysokém kole na startu rychlostního závodu a jak vnímá cílovou rovinku?

Josef Zimovčák: Jelikož jsem skutečně tento závod několikrát vyhrál, tak jsem se stal, do určité míry, šampionem. Někteří to vzdají hned: „Je tady Zimovčák, ani nepojedeme!“, ale to je samozřejmě špatně. Já nechci brát nikomu chuť ani radost z jízdy na historickém kole. Ale pochopitelně kdybych tvrdil, že nechci vyhrát, tak bych lhal. Vyhrát chci, proto se na to denně připravuji. Je to také svým způsobem vizitka toho závodníka. Všichni soupeři vědí, že pokud chcete vyhrát, tak proto musíte hodně udělat. Na druhou stranu tady bude spousta lidí, kteří sem chtějí přijet, sednout si na kolo, ale nestojí o to denně trénovat. Chtějí se tomu věnovat jen v omezených možnostech a opět se vracíme k myšlence celého projektu: „Nejde o závodění, ale o setkávání lidí.“

Letošní ročník bude pro vás a vaše přátele z klubu historických kol spíše organizačně náročný. Přesto si troufám položit otázku: Vytáhnete také své velocipedy? Na kolik mil si troufnete?

Jaroslav Miklenda: Bude-li čas, tak alespoň 25 mil a jízdu do Uherského Hradiště. 100 mil si nechám, budu-li zdráv, na příští rok do Maďarska.

Josef Zimovčák: Je to organizačně náročná akce, ale naštěstí na to není člověk sám. Je tady celý tým lidí, kteří tomu věnovali hodně sil a času. Je zde velká podpora města, podpora lidí, kteří mohou rozhodovat. Zodpovědnost neleží jenom na mně, ale na celém přípravném týmu, který má velkou snahu na tom, aby se Veselí nad Moravou otevřelo světu. Nabízíme srdečnost, výjimečnost, tradice a folklor, historii... nabídneme Baťův kanál, okolní obce a de facto celý region se do dění této události zapojí.

Ve Veselí nad Moravou jsem doma. Letos je to dvacet let, co jsem začal jezdit na vysokém kole. A já to cítím tak, že po dvaceti letech přišel tento „podnik“ za mnou do města, kde žiji, kde mám přátele, rodinu a oni už se mě ptají: „Pepo, vyhraješ?“ ... co jim na to mám říct? „Ano. Závodu se zúčastním. Pojedu anglickou míli. Zapojím se také do vytrvalostní jízdy na 100 mil.“ Vy si to zasloužíte, abych já tady na tom kole jel.

Z celého srdce zvu všechny Veselany, aby se zúčastnili i aktivně a podpořili tuto mimořádnou akci.

Děkuji Vám za pozvánku i vyčerpávající informace.
Petra Pavková

Slovo starosty

Naše město Veselí nad Moravou pořádá ve dnech 22.–26. května 2013 33. ročník Mistrovství světa v závodech na historických kolech. Ve Veselí nad Moravou je záliba v historických kolech velkou tradicí. Dávno před tím, než vznikly cyklostezky, jezdili naši předci, ale i my na kolech na nákupy, do kostela, za prací, na návštěvy, do okolních obcí, ale i jen tak – sportovně a turisticky. To trvá doposud. Novější období je spojeno zejména se světovými výkony a reprezentací Josefa Zimovčáka.

Slovo starosty

Pořadatelství je pro nás velký závazek, ale také příležitost jak v dobrém zviditelnit Veselí nad Moravou a Moravské Slovácko. Předpokládáme účast asi 250 závodníků z dvaceti zemí světa. Účastníkům zajišťujeme možnosti ubytování, stravování a vedle závodní činnosti také doprovodný program. Na první pohled je patrné, že se jedná o akci organizačně a finančně velmi náročnou. Přesto chceme představit Slovácko jako kraj usměvavý a pohostinný. Program i trasy závodu jsou přizpůsobeny tak, abychom využili potenciálu jak našeho města, tak i měst a obcí v okolí.

Na akci jsme zahájili přípravné práce před více než rokem pod vedením zkušeného matadora Josefa Zimovčáka ve funkc předsedy přípravného výboru. V činnosti je dobrovolný tým spolupracovníků, kteří neměří svůj čas, ani nekladou finanční nároky na svoji odměnu.

Starostky a starostové se svými samosprávami obcí a měst ležících na plánovaných trasách se do akce zapojili rovněž. Již dnes je jim třeba vyslovit pochvalu za vstřícný a iniciativní přístup ke spolupráci a výpomoci s organizací závodu na jejich katastrálních územích.

O podobný přístup žádám i vás, občany našeho města. Ukažme, že pro naše návštěvníky dovedeme akci zorganizovat v milém a pohodovém prostředí. Vás, kterých se dotkne osobně zejména dočasnými omezeními v parkování a dopravě, prosím o shovívavost.

Těším se spolu s vámi na květnový svátek cyklistiky v našem městě.

Ing. Miloš Kozumplík
starosta města Veselí nad Moravou
člen přípravného výboru IVCA Rally 2013

Zdroj: Veselské listy
Autor: Petra Pavková
květen 2013


cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache cache